邊詞

落日在龍城,羌兒向柳營。 彎弓窺漢月,吹笛作秦聲。 天似穹廬覆,風從班馬生。 當年霍驃騎,一劍此橫行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍城:古代匈奴的都城,這裡泛指邊塞地區。
  • 羌兒:指羌族的士兵。
  • 柳營:指軍營。
  • 彎弓:拉開弓。
  • 漢月:指中原的月亮,象征中原地區。
  • 秦聲:秦地的音樂,這裡指邊塞的音樂。
  • 穹廬:圓頂帳篷,這裡比喻天空。
  • 班馬:古代指戰馬。
  • 霍驃騎:指西漢名將霍去病,他曾多次率軍擊敗匈奴。

繙譯

夕陽落在龍城之上,羌族的士兵朝著柳樹環繞的軍營行進。 他們拉開弓箭,似乎想要觸及中原的月亮,吹奏的笛聲是秦地的曲調。 天空像巨大的帳篷覆蓋著大地,風中似乎能聽到戰馬的嘶鳴。 想起儅年霍去病將軍,一人一劍在此地橫掃敵軍。

賞析

這首作品描繪了邊塞的壯麗景象和士兵的英勇形象。通過“落日”、“羌兒”、“彎弓”等意象,展現了邊塞的遼濶與士兵的豪情。詩中“天似穹廬覆”一句,以穹廬比喻天空,形象生動。結尾提及霍去病,既是對歷史的廻顧,也表達了對英雄的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了邊塞詩的特有韻味。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文