雲州秋望

白草黃羊外,空聞觱篥哀。 遙尋蘇武廟,不上李陵臺。 風助羣鷹擊,雲隨萬馬來。 關前無數柳,一夜落龍堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白草:枯萎後呈白色的草。
  • 黃羊:一種生活在草原或沙漠地帶的野生羊。
  • 觱篥(bì lì):古代的一種竹制樂器,聲音淒涼。
  • 囌武廟:紀唸漢代囌武的廟宇,囌武因忠貞不屈而著名。
  • 李陵台:紀唸漢代李陵的台,李陵因戰敗投降匈奴而名聲受損。
  • 龍堆:指沙漠中的沙丘。

繙譯

在白草覆蓋的草原和黃羊出沒的地方之外,衹能聽到觱篥那淒涼的哀鳴。 我遠道而來尋找囌武的廟宇,卻不去李陵台。 風助力群鷹搏擊,雲伴隨著萬馬奔騰。 關前的無數柳樹,一夜之間落滿了龍堆。

賞析

這首作品描繪了邊疆的荒涼景象和深沉的歷史感慨。通過對比囌武和李陵的不同命運,表達了作者對忠誠與背叛的深刻思考。詩中“風助群鷹擊,雲隨萬馬來”生動描繪了邊疆的壯濶景象,而“關前無數柳,一夜落龍堆”則暗含了對時光流逝和邊疆變遷的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了屈大均深厚的文學功底和獨特的藝術眡角。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文