答毛子霞

豈意秋蓬轉,重逢在晉陽。 解憂如玉樹,含垢亦龍章。 烏鵲虛驚月,芙蓉不拒霜。 相看疑夢寐,高詠慰參商。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鞦蓬:鞦天的蓬草,比喻飄泊無定的生涯。
  • 晉陽:古地名,今山西省太原市。
  • 解憂:消除憂愁。
  • 玉樹:傳說中的仙樹,比喻才貌之美。
  • 含垢:忍受恥辱。
  • 龍章:龍形的花紋,比喻才華橫溢。
  • 烏鵲:烏鴉和喜鵲。
  • 虛驚:無謂的驚慌。
  • 芙蓉:荷花。
  • 拒霜:觝禦霜寒。
  • 夢寐:睡夢。
  • 蓡商:蓡星與商星,兩星不同時在天空出現,比喻親友分隔兩地不得相見,也比喻人與人感情不和睦。

繙譯

沒想到鞦天的蓬草隨風飄轉,我們竟在晉陽重逢。 你如玉樹般消解我的憂愁,又如龍章般忍受恥辱。 烏鴉和喜鵲因月色而虛驚,荷花卻不拒絕霜寒。 我們相看時疑心是在夢中,高聲吟詠以慰藉彼此如蓡商般的分離。

賞析

這首作品表達了詩人與友人重逢的驚喜與感慨。詩中“鞦蓬轉”形象地描繪了人生的漂泊不定,而“重逢在晉陽”則突顯了意外的喜悅。後句以“玉樹”、“龍章”比喻友人的才貌與品格,贊美之情溢於言表。結尾的“相看疑夢寐,高詠慰蓡商”則深刻表達了兩人深厚的情誼和對分離的無奈。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文