中宿峽

天上猿千樹,聲含秋雨哀。 二禺峯窈窕,三峽水瀠洄。 帝子吹簫去,仙人採竹來。 夕陽煙翠滿,愁見望夫臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中宿峽:地名,具體位置不詳,可能指某處峽谷。
  • 猿千樹:指猿猴在樹上啼叫,聲音此起彼伏。
  • 二禺峯:指兩座山峯,禺爲古代地名,此處可能指山峯的名稱。
  • 窈窕:形容山峯幽深秀麗。
  • 三峽水:指長江三峽的水流。
  • 瀠洄:水流回旋的樣子。
  • 帝子:指神話中的仙人或帝王之子。
  • 仙人:神話中的長生不老之人。
  • 採竹:指仙人在山中採竹,可能是爲了製作樂器或其他仙家用品。
  • 望夫臺:古代傳說中的地方,相傳有女子在此眺望遠行的丈夫,後成爲象徵思念和等待的地點。

翻譯

天空中,猿猴在千樹間啼叫,聲音中帶着秋雨的哀愁。兩座幽深秀麗的山峯,三峽的水流回旋不息。神話中的帝王之子吹着簫離去,仙人在山中採竹而來。夕陽下,煙霧和翠綠的山色瀰漫,我憂愁地望着那象徵思念的望夫臺。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日峽谷的景象,通過猿猴的啼叫、山峯的幽深、水流的迴旋,營造出一種淒涼而神祕的氛圍。詩中「帝子吹簫去,仙人採竹來」一句,融入了神話元素,增添了詩意的超脫與遐想。結尾的「望夫臺」則是對人間情感的寄託,表達了詩人對遠方親人的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文