(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杏花零落:杏花凋謝落下。
- 燕泥香:燕子築巢的泥土帶有花香。
- 閒立:悠閒地站立。
- 東風:春風。
- 倒把:倒着拿。
- 鳳翹:古代女子的一種頭飾,形似鳳凰的尾巴。
- 搔鬢影:用鳳翹輕輕觸碰自己的鬢髮。
- 蝴蝶:一種昆蟲,常用來象徵美好和自由。
翻譯
杏花凋謝,落在燕子築巢的泥土上,泥土也帶上了花香。我悠閒地站在春風中,看着夕陽西下。倒拿着鳳翹頭飾,輕輕觸碰自己的鬢髮,這時,一對蝴蝶飛過東邊的牆頭。
賞析
這首作品描繪了一個春日傍晚的寧靜場景,通過杏花、燕泥、東風、夕陽等自然元素,營造出一種淡淡的哀愁和對美好時光流逝的感慨。詩中的女子悠閒地站立,用鳳翹輕觸鬢髮,這一動作透露出她的閒適與自得。蝴蝶的飛過,爲這幅畫面增添了一抹生動和輕盈,也象徵着春天的美好和生命的活力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天和美好生活的熱愛與嚮往。