(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勳業:功勳和事業。
- 凌煙:凌煙閣,古代用於紀念功臣的建築。
- 鬢未華:鬢髮尚未花白,指年紀尚輕。
- 門森霜戟:門前排列着霜刃的戟,形容門第顯赫。
- 高牙:高大的牙旗,指軍中大旗。
- 漢朝劍履:漢朝時,大臣得到皇帝特許,可以佩劍穿履上殿,這裏指身份顯赫。
- 元臣:重臣,老臣。
- 遼國貂蟬:遼國的貴族,貂蟬是古代對貴族婦女的美稱。
- 太后家:指皇太后的家族,即皇親國戚。
- 黃閣:古代丞相聽事閣曰黃閣,這裏指朝廷重臣的辦公地點。
- 鼎席:指宰相的職位。
- 朱衣:紅色的官服,這裏指官員。
- 堤沙:堤岸上的沙地,這裏指官員出行時的儀仗。
- 吹簫:吹奏簫的音樂,這裏比喻有才華的人。
- 神仙侶:神仙般的伴侶,這裏指有才華的同僚或朋友。
- 蟠桃:神話中的仙桃,象徵長壽。
翻譯
功勳和事業足以被繪入凌煙閣,而你的鬢髮尚未花白,門前列着霜刃的戟,高大的牙旗顯得威嚴。你是漢朝重臣的後代,也是遼國皇太后的家族成員。在黃閣中,你已聞名遐邇,似乎即將接任宰相之位,穿着朱衣的官員們引導你走在堤岸的沙地上。你有才華橫溢的同僚或朋友,他們如同神仙般的伴侶,你看着他們,彷彿看到了幾度花開的蟠桃,預示着長壽和吉祥。
賞析
這首作品讚美了一位身份顯赫、功勳卓著的官員。詩中通過描繪其門第的顯赫、家族的榮耀以及在朝廷中的地位,展現了其非凡的成就和未來的輝煌。同時,通過「吹簫況是神仙侶,知看蟠桃幾度花」的描繪,表達了對其才華和美好未來的祝願。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了對功臣的敬仰和讚美之情。