(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶙峋 (lín xún):形容山石等突兀、重疊。
- 豪發:極細微的事物。
- 剎那 (chà nà):極短的時間。
- 桑田海水:比喻世事變遷無常。
- 蘿風:指輕柔的風。
- 一念:極短的時間,瞬間。
- 祖師關:指達到佛教高深境界的關卡。
翻譯
在嶙峋的山峯之巔,最爲寒冷,我時常抓着枯藤獨自往返。 世界之大,細微至極,古往今來,一切都在剎那間歷劫。 桑田變海,雖無常定,鬆間的月光與蘿間的風,卻自在悠閒。 一念之間,萬年清淨無瑕,何愁不能透徹祖師的關卡。
賞析
這首詩描繪了詩人獨自在高山之巔的深邃體驗,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對世界變遷的深刻感悟和對佛教哲理的領悟。詩中「嶙峋絕頂」與「鬆月蘿風」形成鮮明對比,前者突顯了環境的艱險與孤獨,後者則展現了自然的寧靜與和諧。尾聯「一念萬年清絕點,何愁不透祖師關」體現了詩人對佛教修行境界的嚮往和自信,表達了一種超脫世俗、追求精神自由的理想。