(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 張公洞:位於江蘇省宜興市,是一個著名的溶洞景區。
- 雲翻海:形容雲霧繚繞,如同翻騰的大海。
- 揚子江:即長江,中國最長的河流。
- 雪打球:形容江面上的浪花如雪球般翻滾。
- 興懷:興致和情懷。
- 殊不惡:非常不錯,不壞。
- 疏狂:放縱不羈。
- 劉伶榼:劉伶是魏晉時期的文學家,以嗜酒著稱。榼(kē)是古代盛酒的器具。這裏指酒器。
- 季子裘:季子指的是春秋時期的季孫氏,裘是皮衣。這裏指季子所穿的華貴皮衣,比喻空有外表而無實際。
- 直待:一直等到。
- 二三月:指春季。
- 中州:指中原地區,這裏泛指中原的花都。
翻譯
在張公洞口,雲霧如同翻騰的大海,揚子江頭的浪花像雪球一樣翻滾。你此去興致和情懷都非常不錯,而我卻要在風雨中無奈地憂愁。我放縱不羈,久未負起劉伶的酒器,如今空留季子的華麗皮衣。一直等到明年的二三月,我將騎馬賞花,穿越中原的花都。
賞析
這首詩描繪了送別時的景象與心情。詩人通過對張公洞口和揚子江頭的生動描繪,展現了壯闊的自然景觀,以此映襯出離別的複雜情感。詩中「興懷殊不惡」與「風雨奈何愁」形成鮮明對比,表達了詩人對友人離去的羨慕與自身處境的無奈。結尾處對未來春日賞花的期待,透露出詩人對美好生活的嚮往和對友情的珍視。