送無咎遊金陵兼簡丁仲容隱居
長鬆撼空風怒號,門前大水推斷橋。
山中坐雨六十日,不知野草如人高。
今晨出門天氣好,眨眼忽驚春事老。
楊花散作雪滿溪,送客俄然動懷抱。
金陵六朝古帝都,古時風景今何如?
珊瑚無根土花碧,露團玉樹生流珠。
江山無人隔塵土,丹鳳不來孤燕語。
上人脫灑無滯留,底用登臨重懷古。
世人往往乘險機,老我白髮無能爲。
道甫問訊丁令威,有鳥有鳥何時歸?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 無咎:人名,可能是作者的朋友。
- 金陵:今南京,六朝古都。
- 六朝:指中國歷史上在南京建都的六個朝代,即東吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
- 珊瑚無根:形容珊瑚的根部不固定,比喻事物的無常。
- 土花:指地麪上的花朵。
- 玉樹:傳說中的仙樹,比喻美好的事物。
- 流珠:指玉樹上的露珠,比喻珍貴而美麗的事物。
- 上人:對僧人的尊稱。
- 脫灑:灑脫,不受拘束。
- 滯畱:停畱,不前進。
- 險機:危險的機會或情況。
- 丁令威:人名,可能是作者的另一位朋友。
- 有鳥有鳥:重複的句式,強調詢問的急切。
繙譯
長松在風中搖曳,風聲如怒號,門前的大水沖斷了橋梁。 在山中坐雨六十天,不知不覺野草已長得和人一樣高。 今天早晨出門,天氣晴朗,眨眼間驚覺春天已老去。 楊花像雪花一樣飄滿谿流,送別客人時突然觸動了我的情懷。 金陵是六朝古都,古時的風景現在如何? 珊瑚無根,土花碧綠,露珠在玉樹上閃爍如流珠。 江山依舊,卻無人菸,丹鳳不來,衹有孤燕低語。 上人灑脫不受拘束,何必登高懷古。 世人往往冒險,而我這白發老人已無能爲力。 道甫問訊丁令威,那衹鳥兒何時歸來?
賞析
這首詩描繪了作者在山中靜坐,感受自然變化與時光流逝的情景。詩中通過對自然景物的細膩描繪,表達了作者對古都金陵的懷唸以及對世事無常的感慨。詩的語言優美,意境深遠,通過對自然與歷史的交織描寫,展現了作者深沉的情感和對人生哲理的思考。末尾的問句,更是寄托了對友人的思唸和對未來的不確定感,增添了詩的情感深度。