臨清阻雪二首 · 其二

· 王冕
一片雪飛寒較多,即看漫地卻如何? 競傳暖體須燕玉,誰肯停杯慰楚娥? 直北大風山欲倒,江南無凍水生羅。 臨清不是長安道,時聽凌空響王軻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨清:地名,今屬山東省。
  • 阻雪:因雪而受阻。
  • 漫地:遍地。
  • 競傳:爭相傳言。
  • 暖體:溫暖身體。
  • 燕玉:指燕地的玉,這裏比喻溫暖之物。
  • 停杯:停止飲酒。
  • 楚娥:指楚地的女子,這裏泛指女子。
  • 直北:正北方向。
  • 山欲倒:形容風勢極大,山似乎要被吹倒。
  • 無凍:沒有結冰。
  • 水生羅:水面上漂浮的冰塊或冰花。
  • 長安道:通往長安的道路,這裏比喻重要的道路或關隘。
  • 凌空:高空中。
  • 響王軻:指王軻的聲音,王軻是古代傳說中的音樂家,這裏比喻風聲或雪聲。

翻譯

一片雪花飄落,寒意更濃,看看這遍地的雪景,又該如何是好? 人們爭相傳言需要燕地的玉來溫暖身體,又有誰願意停下酒杯安慰楚地的女子呢? 正北方向大風呼嘯,山似乎都要被吹倒,江南的水卻沒有結冰,水面漂浮着冰花。 臨清並不是通往長安的重要道路,但時而可以聽到高空中風雪的聲音,如同王軻的樂聲。

賞析

這首作品描繪了雪中臨清的景象,通過對比北方的嚴寒與江南的溫暖,表達了詩人對異鄉風雪的感受。詩中「競傳暖體須燕玉,誰肯停杯慰楚娥?」一句,既展現了人們對溫暖的渴望,又透露出對遠方女子的思念與關懷。結尾的「臨清不是長安道,時聽凌空響王軻」則以長安道爲喻,暗示了臨清的偏遠,同時以王軻的樂聲比喻風雪之聲,增添了詩意的美感。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文