夏夜

· 王惲
野雲明處電飛光,海牽青浮落日黃。 想得近山多雨過,滿庭風竹月波涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :牽引,這裏指海水在落日餘暉中顯得更加青翠。
  • 雨過:雨後。

翻譯

野外的雲彩在明亮處,電光飛閃,海面在落日的映照下顯得青翠而浮動。 想象近處的山中經過多場雨後,庭院裏滿是風吹竹葉的聲音,月光下的波紋帶來涼意。

賞析

這首作品描繪了一個夏夜的自然景象,通過生動的意象展現了夜晚的寧靜與美麗。詩中「野雲明處電飛光」一句,以電光閃爍形容雲彩的明亮,增添了畫面的動感。「海牽青浮落日黃」則巧妙地運用色彩對比,描繪出落日餘暉下海水的青翠與落日的金黃,構成了一幅美麗的海景圖。後兩句通過想象,將雨後的山林與滿庭風竹、月光下的涼意相結合,營造出一種清新、寧靜的夏夜氛圍,使讀者彷彿置身其中,感受夏夜的清涼與寧靜。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文