感皇恩 · 與客讀辛殿撰樂府全集
幽思耿耿堂,芸香風度。客至忘言孰賓主。一篇雅唱,似與朱弦細語。恍疑南澗坐、揮談麈。
霽月光風,竹君梅侶。中有新亭淚如雨。力扶王略,志在中原一舉。丈夫心事了、驚千古。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耿耿:心中不安的樣子。
- 芸香:一種香草,這裏指書香。
- 雅唱:高雅的歌曲或詩詞。
- 朱弦:紅色的琴絃,代指琴。
- 談麈:談論時揮動麈尾,麈是一種鹿類動物,其尾可做拂塵。
- 霽月:雨過天晴後的月亮。
- 竹君梅侶:指竹子和梅花,常用來比喻高潔的品格。
- 新亭:古時地名,位於今南京,常用於比喻憂國憂民的情懷。
- 王略:國家的策略或方針。
- 心事了:心事已了,指完成了心願或使命。
翻譯
在幽思不安的堂中,書香隨風飄散。客人到來,忘記了言語,不分賓主。一篇高雅的詩詞,彷彿與琴絃細語。恍惚間,如同坐在南澗邊,揮動麈尾談論。
雨過天晴的月光和風,竹子和梅花作伴。其中有着新亭下如雨的淚水。努力扶持國家的策略,志在一次性收復中原。大丈夫的心事已了,震驚千古。
賞析
這首作品描繪了與客共讀辛殿撰樂府全集的情景,通過「幽思耿耿堂」、「芸香風度」等詞句,營造出一種靜謐而充滿書香氣息的環境。詩中「雅唱」與「朱弦細語」相映成趣,表達了詩詞與音樂的和諧共鳴。後文以「霽月光風」、「竹君梅侶」等自然景象,隱喻高潔品格與憂國情懷。結尾的「力扶王略」、「志在中原一舉」展現了作者的雄心壯志,而「丈夫心事了、驚千古」則彰顯了完成使命後的豪邁與不朽。