題金陵

· 王冕
賞心亭前春草花,賞心亭下柳生芽。 收功漫說韓擒虎,亡國豈由張麗華。 江山萬古足登覽,豪傑幾人過嘆嗟。 野老相逢閒指點,六朝宮闕盡桑麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 賞心亭:金陵(今南京)的一處名勝,位於秦淮河畔。
  • 收功:指取得成功或成就。
  • 韓擒虎:隋朝名將,曾參與平定南陳,這裏指代英雄人物。
  • 張麗華:南朝陳後主的寵妃,因其美貌而聞名,這裏象徵美色。
  • 豪傑:指英雄人物。
  • 嘆嗟:嘆息。
  • 野老:鄉野的老人。
  • 六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均曾建都於金陵。
  • 宮闕:宮殿。
  • 桑麻:泛指農作物,這裏指宮殿遺址已變爲農田。

翻譯

賞心亭前春花盛開,賞心亭下柳樹發芽。 成功不必總說韓擒虎,亡國難道只因張麗華。 江山萬古值得遊覽,英雄豪傑幾人嘆息過。 鄉野老人相遇閒談,六朝宮殿已成農田。

賞析

這首作品通過對金陵賞心亭春景的描繪,抒發了對歷史變遷的感慨。詩中「收功漫說韓擒虎,亡國豈由張麗華」一句,既表達了對歷史英雄的評價,也提出了對亡國原因的思考,認爲國家的興衰並非單一因素所致。後兩句則通過對比古今,表達了對江山永恆、人事易逝的感慨。最後以野老的視角,描繪了六朝繁華已逝,宮殿遺址變爲農田的景象,進一步強化了歷史的滄桑感。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文