感懷十首

· 王冕
志士惜白日,愁多感夜長。 夜長固無奈,況復重淒涼。 昔我同心友,漂流在他鄉。 他鄉各異俗,所習諒非常。 道路阻且遠,無由吐中腸。 俯聞流水聲,仰嘆明月光。 振衣風泠泠,矯首天茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 志士:有志向和抱負的人。
  • :珍惜。
  • 白日:白天,這裏指時間。
  • 愁多:憂愁多。
  • 感夜長:感嘆夜晚漫長。
  • :固然,自然。
  • 無奈:無法改變。
  • 況復:何況又。
  • :更加。
  • 同心友:志同道合的朋友。
  • 漂流:流浪,漂泊。
  • 各異俗:各自有不同的風俗習慣。
  • 所習:所習慣的。
  • :想必。
  • 非常:不同尋常。
  • 阻且遠:阻隔且遙遠。
  • 無由:沒有機會。
  • 吐中腸:傾訴心事。
  • 俯聞:低頭聽到。
  • 流水聲:水流的聲音。
  • 仰嘆:擡頭嘆息。
  • 明月光:明亮的月光。
  • 振衣:整理衣襟。
  • 風泠泠:風聲清冷。
  • 矯首:擡頭。
  • 天茫茫:天空遼闊無邊。

翻譯

有志向的人珍惜時間,憂愁多時感嘆夜晚漫長。夜晚漫長固然無法改變,何況又更加淒涼。

曾經與我志同道合的朋友,如今漂泊在他鄉。他鄉的風俗各不相同,他們所習慣的想必也非同尋常。

道路阻隔且遙遠,沒有機會傾訴心事。低頭聽到流水聲,擡頭嘆息明亮的月光。

整理衣襟,風聲清冷,擡頭望向遼闊無邊的天空。

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝和友人離散的深切感慨。詩中,「志士惜白日」一句,即展現了詩人對時間的珍視和對理想的執着追求。隨着「愁多感夜長」的深入,詩人的情感逐漸轉向對友人的思念和對現狀的無奈。通過「俯聞流水聲,仰嘆明月光」的對比描寫,詩人巧妙地將自己的孤獨與自然的壯闊相結合,增強了詩歌的情感深度和藝術感染力。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了王冕詩歌的獨特魅力。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文