(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 脩 (xiū):長,這裏指長長的。
- 靚 (jìng):美麗,明麗。
- 簡書:古代用來書寫的竹簡,這裏指書信或文書。
- 暗記:默默記在心裏。
翻譯
隔着竹林微微聽到鐘磬的聲音,牆頭長長的綠植在陰涼中顯得幽靜。 山峯迎接初升的太陽,花枝顯得格外美麗,寺廟裏的清潭中塔影顯得深邃。 我的道路雖然蕭條,但已經三次出仕,這次獨自登臨,身體又病弱。 文書催促我匆匆離去,我默默記下這風景,打算在夢中尋找。
賞析
這首作品描繪了詩人王庭筠在超化寺的所見所感。詩中,「隔竹微聞鐘磬音」和「牆頭脩綠冷陰陰」生動地勾勒出了寺廟的幽靜與超脫塵世的氛圍。後兩句「山迎初日花枝靚,寺裏清潭塔影深」則通過自然景色的描繪,展現了寺廟的寧靜與美麗。詩的下半部分,詩人表達了自己雖歷經仕途,但仍感孤獨與病痛,最後以「簡書催得匆匆去,暗記風煙擬夢尋」作結,透露出對這寧靜之所的留戀與不捨,以及對未來旅途的無奈與期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對寧靜生活的嚮往。