孔廟既拜之後又不遠三百里過
註釋
- 稔聞(rěn wén):久聞,常聽說。
- 抱雞:古代傳說中的一種儀式,指在日出時抱着雞等待日出。
- 火輪:比喻太陽。
- 天門:神話中的天宮之門。
- 掩卷:合上書本。
- 捫參歷井:形容攀登高山,參拜神靈。
- 濯足(zhuó zú):洗腳,比喻清除塵世的煩惱。
- 奎婁(kuí lóu):古代星宿名。
- 湔腸滌胃(jiān cháng dí wèi):比喻徹底清洗心靈。
- ■跣(xiǎn):赤腳。
- 扶桑:古代神話中的東方神樹,也指日本。
- 眉黛(méi dài):眉毛,這裏比喻天空的邊緣。
- 扶策:扶持,幫助。
- 玄雲:深色的雲。
- 須臾(xū yú):片刻,一會兒。
- 瞠目(chēng mù):瞪大眼睛。
- 羲和:古代神話中的日神。
- 湎淫(miǎn yín):沉迷,放縱。
- 賓餞(bīn jiàn):古代送行的儀式。
- 元天:天空。
- 氓廛(méng chán):平民居住的地方。
- 尚絅(shàng jiǒng):尚且,還。
- 瓦全:比喻勉強保全。
- 黃道:太陽在天球上的視運動軌跡。
- 玩愒(wán kài):玩弄,戲弄。
- 醯雞(xī jī):小蟲,比喻微不足道的事物。
翻譯
我常聽說東方的泰山有日觀峯,但總懷疑那些描述是否誇大其詞。傳說中有人在日出時抱着雞等待,雞鳴時海水如同沸騰。太陽像火輪一樣在天空中上下滾動,山崖撞擊石頭的聲音震耳欲聾。天門中的鐘鼓聲報曉,而人間還在沉睡。我多次合上書本,心中充滿疑惑,渴望能像飛仙一樣自由。
誰知在白髮蒼蒼之際,我有機會來到鄒魯之地,拜見聖賢。我遊歷了曲阜,直至泰山之巔,攀登過程中彷彿觸摸到了天上的星辰。在會真殿洗腳並宿夜,那是一個八月的夜晚,月亮正好在奎婁星宿的位置。我擔心錯過日出,一夜未眠,而同行的人卻在打鼾。我穿着深衣坐着,更加無法入睡,用玉女泉的水清洗心靈。
道人告訴我,現在正是觀日的好時機。我急忙起身,穿過草叢,搶在衆人之前。衆人笑着跟在後面,好像我吞下了丹砂。我赤腳一口氣爬到觀日頂,隱約看到東邊天空泛紅。雲彩漸漸變成紫色,金色的樓閣和寶闕如同仙境。秋天露水重,我望着扶桑,眼睛幾乎要穿透。不久,天空邊緣像被眉筆勾勒,太陽像寶鏡一樣緩緩升起。太陽上下起伏,經歷了千辛萬苦才完全升起。我不敢直視,九拜之後,心中充滿了敬畏。
我起身,恍惚中抱着自己的影子哭泣,感嘆過去的日子流逝得太快。羲和沉溺於放縱,忘記了送行的儀式,太陽被雲層遮蔽。我雖微不足道,但仍不願放棄,寧願忍受苦難也要堅持。我像猴子一樣哭泣,像螭龍一樣哀號,但仍能勉強保全。我突然夢見自己登上泰岱,再次拜見那清光。我願守護這初升的太陽,讓它在黃道上輝煌運行。我擦乾眼淚,望向下界,西北方向升起了霞煙。山如鱗甲,水如帶,四周的草木都顯得格外新鮮。回頭看秦碑和漢篆,它們在神光中閃耀,如同活生生的龍。古今聖賢都曾登此,初次見到無不心生敬畏。歸來後,我玩弄着影子,感嘆自己的命運,如同進入異國他鄉。蒼梧山不返,放勳已逝,我只能堅定地向着太陽。每一分每一秒都如此珍貴,而人間的小事卻如同微不足道的小蟲。登封觀日的人不少,但能如此深刻體驗的又有幾人?我寫下這首長篇詩歌,記錄下這一切,希望後人能驗證我的經歷。
賞析
這首作品描繪了作者在泰山觀日出的深刻體驗,通過豐富的想象和生動的比喻,展現了日出的壯麗景象和內心的激動情感。詩中,作者不僅表達了對自然奇觀的敬畏,也抒發了對人生和時間的深刻思考。通過對日出的描繪,作者傳達了對生命意義的探索和對美好事物的追求,體現了詩人對自然和人生的深刻感悟。