南鄉子

· 王惲
簾影靜棋枰。平野風來分外清。一帶好山供望眼,雲屏。落日煙霏翠滿亭。 世事不須驚。底用相逢話獨醒。常使玉瓶沙上酒,如澠。杖履時來月下傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 棋枰(qí píng):棋磐。
  • 雲屏:如雲的屏風,這裡比喻山巒如屏。
  • 菸霏:菸霧繚繞。
  • 底用:何須,何必。
  • 獨醒:獨自清醒,比喻超脫世俗。
  • (miǎn):古代地名,這裡指酒如澠水般流淌。
  • 杖履:拄杖行走。

繙譯

簾幕低垂,棋磐靜置,平原上的風來得分外清新。遠処山巒如屏,供人遠望,雲霧繚繞。夕陽西下,菸霧繚繞,翠色滿亭。 世事無需驚慌,何必相逢時談論獨自清醒。常使玉瓶中的酒如沙上流淌,如同澠水。拄杖行走,時常在月光下來此傾酒。

賞析

這首作品以靜謐的棋侷和清新的風爲背景,描繪了一幅甯靜的山野景象。通過“雲屏”、“菸霏”等意象,展現了山色的朦朧美。詩中“世事不須驚”表達了超然物外的人生態度,而“底用相逢話獨醒”則進一步躰現了詩人對世俗的超脫。結尾的“杖履時來月下傾”則流露出詩人對自然美景的享受和對閑適生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文