遊嬀川水谷太玄道宮
迎謁次嬀野,將爲旦夕間。
尚餘百里遠,卻得三日閒。
追陪玉堂翁,清遊指仙山。
窮秋草木盡,諸峯慘無顏。
兩崖蓄餘暖,巖樹如春妍。
洞口疑有光,望中已欣然。
始至覺夷曠,稍深更幽寬。
山英喜客來,夜雨濯翠鬟。
層巒與疊巘,供我拄笏看。
雲封石上鉢,玉漱山腰泉。
灌溉滋樹藝,一脈窮灣環。
西臺頗峻絕,兩折躋其巔。
詩翁見精健,登頓不作難。
䃲礴凜莫留,松風吹袂寒。
降阿集晴疏,高談渺孤攀。
山荒苦無稱,似待新詩傳。
諸君垂橐來,稛載風煙還。
因公得勝賞,此詩其可緩。
但恐雲霞舉,暮景去猶慳。
我非桓野王,今識東山安。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迎謁(yíng yè):迎接並拜見。
- 旦夕間:短時間內。
- 追陪:追隨陪伴。
- 玉堂翁:對文人的尊稱。
- 窮秋:深秋。
- 慘無顏:形容景色淒涼。
- 夷曠:平坦開闊。
- 山英:山中的精靈。
- 濯翠鬟(zhuó cuì huán):清洗綠色的髮髻,比喻山景清新。
- 層巒疊巘(céng luán dié yǎn):連綿不斷的山峯。
- 拄笏看(zhǔ hù kàn):比喻悠閒地觀賞。
- 䃲礴(pán bó):形容山勢雄偉。
- 松風吹袂寒:松樹間的風吹動衣袖,感到寒冷。
- 降阿(jiàng ē):從高處下來。
- 晴疏:晴朗而稀疏。
- 稛載(kǔn zǎi):滿載。
- 風煙:風景。
- 桓野王:古代隱士,此處指隱居。
- 東山安:指隱居之地。
翻譯
迎接並拜見在嬀川的野地,本以爲只需短暫停留。然而還有百里之遙,卻意外獲得了三日的閒暇。追隨陪伴着文人,清雅地遊覽仙山。深秋時節,草木凋零,羣山顯得淒涼無色。兩邊的山崖還保留着餘溫,巖壁上的樹木如同春日般妍麗。洞口似乎透出光芒,望去已令人心生歡喜。初到時感覺平坦開闊,深入後更是幽靜寬廣。山中的精靈歡喜客人的到來,夜雨洗淨了翠綠的山景。連綿不斷的山峯,供我悠閒地觀賞。雲霧封住了石上的鉢,玉泉從山腰流過。灌溉滋養着樹木,一脈相承環繞山谷。西臺頗爲險峻,兩折之後登上巔峯。文人顯得精力充沛,攀登並不困難。山勢雄偉,令人不敢久留,松風中衣袖感到寒冷。從高處下來,晴朗的天空下,高談闊論,孤獨地攀登。山中荒涼,似乎在等待新詩的傳頌。諸位滿載風景而歸。因爲你的到來,這次遊覽得以勝賞,這首詩豈能遲緩。只怕雲霞升起,暮色降臨,時光匆匆。我不是隱士,但今朝認識了東山的安寧。
賞析
這首作品描繪了深秋時節遊歷仙山的情景,通過細膩的筆觸展現了山中的自然美景和清幽氛圍。詩中,「山英喜客來,夜雨濯翠鬟」等句,生動地表達了山中精靈對遊客的歡迎,以及夜雨洗滌山色的清新景象。後文通過對山景的深入描寫,如「層巒與疊巘,供我拄笏看」,展現了山勢的雄偉和觀賞的悠閒。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和對隱逸生活的嚮往。

王惲
元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。
► 485篇诗文
王惲的其他作品
- 《 滕王蝶蟻圖二首 其二 》 —— [ 元 ] 王惲
- 《 木兰花慢 寿史中丞 》 —— [ 元 ] 王惲
- 《 太常引 · 壽劉同知 》 —— [ 元 ] 王惲
- 《 西江月 · 贈張子文 》 —— [ 元 ] 王惲
- 《 遊棲嵓寺三首 》 —— [ 元 ] 王惲
- 《 鳳凰臺上憶吹簫 》 —— [ 元 ] 王惲
- 《 予自閩中北還舟行過常秀間臥聽棹歌殊有愜予心者每一句發端以聲和之者三扣其辭語敷淺而鄙俚曾不若和聲之歡亮 》 —— [ 元 ] 王惲
- 《 水調歌頭 · 和姚雪齊韻 》 —— [ 元 ] 王惲