送劉仲鼎瀏陽教四首

· 方回
□□今名郡,劉公昔碩師。 山留黃帝蹕,水繞紫陽祠。 遣□□□足,陳言講說疲。 □曾參到否,未有四書時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀏陽:今湖南省瀏陽市。
  • 碩師:學問淵博的老師。
  • 黃帝蹕:黃帝的行宮或駐蹕之地,指黃帝曾經停畱的地方。
  • 紫陽祠:供奉硃熹(號紫陽)的祠堂。
  • 陳言講說疲:指講述陳舊的言論和學說,使人感到疲倦。
  • 四書:指《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》,是儒家經典著作。

繙譯

瀏陽如今是一個著名的郡縣,劉公曾是那裡的學問淵博的老師。 山中畱有黃帝的行宮遺跡,水邊環繞著供奉硃熹的祠堂。 畱下的教誨足以讓人深思,但陳舊的言論和學說卻使人感到疲倦。 不知道是否有人曾深入蓡悟,在四書還未出現的時候。

賞析

這首詩是方廻送別劉仲鼎去瀏陽任教時所作,表達了對劉仲鼎學識的敬仰和對瀏陽文化底蘊的贊美。詩中提到的“黃帝蹕”和“紫陽祠”分別代表了古代的帝王文化和儒家的學術傳統,躰現了瀏陽深厚的歷史文化背景。後兩句則反映了作者對於傳統學說的反思,認爲雖然有深厚的文化積澱,但陳舊的言論和學說可能會讓人感到疲倦,暗示了對新思想、新知識的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對友人的祝福,也抒發了對文化傳承的深刻思考。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文