(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沒馬:指紅塵滾滾,高得連馬都看不見了,形容人世間的繁華喧囂。
- 老禪方丈:指年老的禪師,方丈是禪宗寺院的住持。
- 氣侯:這裏指氣氛、環境的感覺。
- 歷耳:指聲音傳入耳中,這裏特指聽到的聲音。
- 書生:指讀書人,通常指有學問的人。
- 遊子:指出門在外的人,常帶有思鄉、憂愁的意味。
- 無端:無緣無故,沒有來由。
翻譯
人世間的繁華喧囂高得連馬都看不見了,而老禪師的方丈裏卻是足足的清幽。 一進門就感覺到氣氛與衆不同,聽到的聲音似乎讓人知道天地已進入秋天。 不羨慕那些書生能夠吟詩作賦,反而同情那些遊子們太多的憂愁。 夜深了,樹影已經飄零殆盡,明月卻無緣無故地出現在屋頭。
賞析
這首詩通過對比人世間的繁華與禪院的清幽,表達了詩人對塵世的超然態度和對禪境的嚮往。詩中「入門便覺氣侯別,歷耳似知天地秋」巧妙地運用聽覺和感覺,傳達出秋天的氣息和禪院的靜謐。末句「夜來樹影飄零盡,明月無端生屋頭」則以景結情,借明月無端出現,抒發了詩人對無常世事的感慨和對寧靜生活的渴望。