(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黯黯陰陰:形容天氣陰沉、昏暗。
- 沒大荒:消失在遼闊的荒野之中。
- 髑髏:骷髏,指死人的頭骨。
- 劍生芒:劍上閃耀着寒光,形容劍的鋒利。
- 青山有夢:指在青山之外,有着遙遠的夢想或思念。
- 鹿走平原沙莽莽:鹿在廣闊的平原上奔跑,沙地無邊無際。
- 龍飛滄海雨浪浪:龍在廣闊的海洋上飛翔,伴隨着洶涌的雨水。
- 危樓:高樓,此處指高樓上的觀望臺。
翻譯
陰沉沉的天空籠罩着遼闊的荒野,死寂的骷髏無言,劍上寒光閃爍。 在遙遠的青山之外,我夢見了千里之外的客,明月下,故人卻遠在天涯。 鹿在廣闊的平原上奔跑,沙地無邊無際;龍在海洋上飛翔,伴隨着洶涌的雨水。 相望之間,有多少相思之情,我站在高樓的觀望臺上,一遍遍地眺望,心中充滿了感慨和慷慨。
賞析
這首詩描繪了一幅遼闊而淒涼的景象,通過「黯黯陰陰」、「髑髏無語」等詞語,傳達出一種深沉的孤獨和無奈。詩中的「青山有夢」與「明月故人」形成對比,表達了詩人對遠方親人的思念之情。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步加深了詩中的情感色彩,展現了詩人對遠方親人的深切思念以及對人生無常的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。