(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 道人:指修道之人,這裏指詩人自己。
- 功名:指官職、地位等世俗的成功和榮譽。
- 車馬疏:車馬稀少,形容門前冷清,少有人來訪。
- 風月:指自然風景和氣候。
- 笑傲:自在地笑,傲視一切。
- 乾坤:天地,宇宙。
- 蘧廬:簡陋的草屋,這裏指隱居之地。
- 林泉癖:對山林泉水的特別愛好。
- 衡茅:簡陋的茅屋,這裏指隱居的生活。
翻譯
滿眼的青山美景如同畫卷,我這個修道之人就在這裏安家。 不懂得世上追求功名的好處,只覺得門前車馬稀少,十分清靜。 四季的風月景色讓我自在地笑傲,天地間自古以來就是這樣的隱居之所。 我也有對山林泉水的特別愛好,想要老去時住在簡陋的茅屋中,但自愧不如。
賞析
這首詩表達了詩人王冕對隱居生活的嚮往和對世俗功名的淡漠。詩中,「滿目青山似畫圖」描繪了詩人所處的自然環境,青山如畫,美不勝收。詩人自稱「道人」,表明自己追求的是心靈的寧靜和自然的和諧,而非世俗的功名利祿。詩中的「不知世上功名好,但覺門前車馬疏」進一步強調了詩人對功名的不屑和對清靜生活的喜愛。最後,詩人表達了自己對林泉生活的渴望,但同時也感到自己在這方面的修養還不夠,顯示了詩人謙遜和自省的品質。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和隱居生活的熱愛。