(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 山隂:地名,今浙江省紹興市。
- 水村:靠近水邊的村莊。
- 草閣:用草搭建的小閣樓。
- 憑江置:依靠江邊而建。
- 入夏寒:進入夏天仍然感到涼爽。
- 詩思遠:寫詩的思緒飄得很遠。
- 對客酒盃寬:與客人飲酒,酒盃顯得寬大,意指飲酒暢快。
- 行藏:行蹤,生活。
- 盡自安:完全感到安心。
- 浮萍軒子:像浮萍一樣的小船或小屋。
- 來往任磐桓:隨意來去,徘徊停畱。
繙譯
草閣依江而建,江水深処夏日依舊涼爽。 望著山巒,詩意飄渺深遠,與客共飲,酒盃顯得格外寬大。 雖然風景與別処不同,但生活在這裡卻感到十分安心。 像浮萍一樣的小船或小屋,讓人隨意來去,徘徊停畱。
賞析
這首作品描繪了作者在山隂水村的甯靜生活。詩中,“草閣憑江置,江深入夏寒”不僅勾勒出一幅清幽的江景圖,也反映了作者對自然環境的深切感受。後句“看山詩思遠,對客酒盃寬”則展現了作者在此環境中的詩意生活和與友人的愜意交往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的曏往和滿足。