(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山陰:地名,今浙江省紹興市。
- 水村:靠近水邊的村莊。
- 草閣:用草搭建的小閣樓。
- 憑江置:依靠江邊而建。
- 入夏寒:進入夏天仍然感到涼爽。
- 詩思遠:寫詩的思緒飄得很遠。
- 對客酒杯寬:與客人飲酒,酒杯顯得寬大,意指飲酒暢快。
- 行藏:行蹤,生活。
- 儘自安:完全感到安心。
- 浮萍軒子:像浮萍一樣的小船或小屋。
- 來往任盤桓:隨意來去,徘徊停留。
翻譯
草閣依江而建,江水深處夏日依舊涼爽。 望着山巒,詩意飄渺深遠,與客共飲,酒杯顯得格外寬大。 雖然風景與別處不同,但生活在這裏卻感到十分安心。 像浮萍一樣的小船或小屋,讓人隨意來去,徘徊停留。
賞析
這首作品描繪了作者在山陰水村的寧靜生活。詩中,「草閣憑江置,江深入夏寒」不僅勾勒出一幅清幽的江景圖,也反映了作者對自然環境的深切感受。後句「看山詩思遠,對客酒杯寬」則展現了作者在此環境中的詩意生活和與友人的愜意交往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的嚮往和滿足。