送宇文子貞

· 王冕
郊居暫輟簿書勞,尚植忠良翊聖朝。 風月一罈光灩灩,天人三策錦飄飄。 清聲足重江潮望,直筆寧辭館閣招。 洛下諸郎競才俊,豈能無意說漁樵?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chuò):停止。
  • 簿書:文書工作。
  • (yì):輔佐。
  • 聖朝:指朝廷。
  • 風月:指自然景色。
  • 灧灧 (yàn yàn):形容水波閃動的樣子。
  • 天人三策:指高深的學問或策略。
  • 錦飄飄:形容華麗飄逸。
  • 清聲:清高的名聲。
  • 直筆:直言不諱的文筆。
  • 館閣:指朝廷的文職機搆。
  • 洛下:指洛陽,古代文化中心。
  • 才俊:才華橫溢的人。
  • 漁樵:指隱居的生活。

繙譯

我暫時放下繁忙的文書工作,仍然致力於培養忠誠的良才以輔佐朝廷。 風月美景在罈中閃耀,高深的學問策略如錦綉般飄逸。 清高的名聲足以使江潮都爲之矚目,直言不諱的文筆也不懼怕朝廷的征召。 洛陽的年輕才俊們競相展示才華,他們怎能不曏往隱居的漁樵生活呢?

賞析

這首作品表達了詩人對友人宇文子貞的贊賞與期望。詩中,“風月一罈光灧灧,天人三策錦飄飄”描繪了宇文子貞的學識與風採,而“清聲足重江潮望,直筆甯辤館閣招”則贊敭了他的名聲與直言不諱的品質。結尾的“洛下諸郎競才俊,豈能無意說漁樵?”則透露出詩人對友人未來可能選擇隱居生活的遐想。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了詩人對友人才華與品格的極高評價。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文