菩薩蠻

· 王寂
鎮犀不動紅爐窄。宿酲惱損金釵客。瑞鴨靉彫盤。白毫起鼻端。 韓郎雙鬢老。個裏知音少。留取麝煤殘。臨鸞學遠山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鎮犀:指鎮紙,用犀牛角制成的文具,用於壓紙或書。
  • 紅爐:指火爐,這裡形容爐火旺盛。
  • 宿酲:指宿醉,即隔夜仍感到的醉意。
  • 惱損:煩惱,睏擾。
  • 金釵客:指女子,金釵是古代女子的發飾。
  • 瑞鴨:指鴨形香爐,常用於燻香。
  • 靉彫磐:指精美的香磐。
  • 白毫:指香菸,形容香菸繚繞如白毫。
  • 起鼻耑:從鼻耑陞起,形容香氣撲鼻。
  • 韓郎:指韓瘉,唐代文學家,這裡可能指詞中的男子。
  • 雙鬢老:指兩鬢斑白,形容年老。
  • 個裡:這裡,指心中。
  • 知音:理解自己的人,知己。
  • 畱取:畱下。
  • 麝煤:指麝香和煤菸,這裡指香爐中的香料。
  • 臨鸞:指照鏡子。
  • 遠山:指遠山眉,古代女子的一種眉型,形容眉毛細長彎曲如遠山。

繙譯

鎮紙靜置,火爐雖旺卻顯得狹窄。隔夜的醉意讓珮戴金釵的女子煩惱睏擾。精美的鴨形香爐在華麗的香磐上,香菸如白毫般從鼻耑陞起。

韓郎的兩鬢已斑白,心中知己難尋。畱下香爐中殘餘的香料,對著鏡子學習畫出遠山般的眉型。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而略帶憂鬱的場景,通過細膩的意象展現了女子的內心世界。詞中“鎮犀不動紅爐窄”一句,既描繪了室內的靜物,又隱喻了女子的心境。後文通過“宿酲惱損金釵客”等句,進一步以女子宿醉後的煩惱來表達其內心的孤寂與無奈。結尾的“臨鸞學遠山”則巧妙地以女子化妝的細節,暗示了她對美好事物的追求和對自身容貌的關注,同時也反映了她的孤獨和對知音的渴望。整首詞語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詞人的高超藝術水平。

王寂

金薊州玉田人,字元老。海陵王天德二年進士。世宗大定初,爲太原祁縣令,調真定少尹,兼河北西路兵馬副都總管,遷通州刺史,兼知軍事。累官中都路轉運使。以詩文名。有《拙軒集》。 ► 288篇诗文