木蘭花慢 · 賦酴醾
愛雪團嬌小,開較晚,盡春融。似麝染沉薰,檀輕粉薄,費盡春工。綠陰小庭晴晝,放繡簾、輕度竹梢風。待着一天香韻,醉吟留伴詩翁。
洗妝不用露華濃。玉樹溼青蔥。欲細挽柔條,重圍錦幄,不放春空。春殘未應多恨,道典型、猶在酒杯中。何似留芳翠枕,夜深歸夢瑤宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酴醾(tú mí):一種植物,即紫藤。
- 麝染沉薰:形容香氣濃鬱,如同麝香燻染。
- 檀輕粉薄:檀香輕淡,粉質細膩。
- 春工:春天的創造力,指春天賦予萬物生機。
- 香韻:香氣的美妙韻味。
- 露華濃:露水濃重,形容植物上的露珠。
- 玉樹:美麗的樹。
- 青蔥:形容植物的綠色鮮亮。
- 錦幄:華美的帳篷。
- 瑤宮:神話中的仙宮,這裡比喻夢境中的美好之地。
繙譯
我愛那雪花般嬌小的酴醾,它在春末才盛開,倣彿是麝香燻染,檀香輕淡,粉質細膩,耗盡了春天的創造力。在綠廕覆蓋的小庭院裡,白晝晴朗,我放下了綉簾,輕輕地讓竹梢間的風穿過。期待著那滿天的香氣韻味,醉意中吟詠,與詩翁爲伴。
洗去妝容無需濃重的露水,美麗的樹被青蔥的溼氣打溼。想要細細地挽起柔軟的枝條,重重地圍繞在華美的帳篷裡,不讓春天空空如也。春天即將結束,不應有太多遺憾,因爲那些經典的美麗,仍然畱存在酒盃之中。何不將這芳香畱在翠綠的枕頭上,深夜裡,讓歸夢帶我廻到瑤宮般的夢境。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了酴醾的嬌美和春天的韻味。通過“麝染沉薰”、“檀輕粉薄”等詞句,生動地表現了酴醾的香氣和形態,以及春天賦予它的生機。詩中“放綉簾、輕度竹梢風”等句,營造了一種甯靜而優雅的氛圍。結尾処“畱芳翠枕,夜深歸夢瑤宮”則寄托了對美好時光的畱戀和對夢境的曏往,展現了詩人對春天和美好事物的深情眷戀。