(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧梧:綠色的梧桐樹。
- 幽棲禽:隱居或棲息的鳥。
- 五彩雛:五彩斑斕的小鳥。
- 黃鐘音:古代音樂中的黃鐘調,這裏指美妙的音樂聲。
- 簫韶:古代傳說中的音樂,代表和諧與美好。
- 葉:同「協」,和諧。
- 聖賢心:聖人和賢人的心志,指高尚的品德和智慧。
- 荊杞林:荊棘和杞木的林子,比喻困境或不適當的環境。
翻譯
庭院前有一棵碧綠的梧桐樹,上面棲息着隱居的鳥兒。 這些鳥兒養育出了五彩斑斕的小鳥,它們鳴叫的聲音如同黃鐘大呂般悅耳。 我試圖將這美妙的音樂與傳說中的簫韶相比,它們和諧的旋律彷彿體現了聖賢的心志。 但爲何這些鳥兒失去了它們應有的位置,被遺棄在荊棘叢生的林中呢?
賞析
這首詩通過描繪庭院前的梧桐樹和樹上棲息的鳥兒,以及它們養育的小鳥的美麗和鳴聲,表達了詩人對自然和諧之美的讚美。詩中「五彩雛」和「黃鐘音」的描繪,生動地展現了小鳥的美麗和鳴聲的悅耳。後兩句則通過對比,表達了詩人對這些美好事物被忽視和遺棄的遺憾,反映了詩人對社會現實的不滿和對理想境界的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,體現了王冕詩歌的獨特魅力。