寄昱東明
浮清閣上山如簇,浮清閣下泉如玉。浮清主人瘦如竹,襟懷卓犖無點俗。
相逢一笑不話禪,自道住山三十年。石杯酌茗搜我枯,石牀掃苔留我眠。
雲深不聽雞戒曉,山風落澗松花老。歸來耕田忘歲時,池塘幾度生青草。
君閒一尺素,我老雙鯉魚。共此片月光,各在天一隅。
昨夜扁舟欲飛去,雪雲凍隔耶溪路。千巖萬壑不可尋,夢魂空繞長松樹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 簇(cù):聚集,叢生。
- 卓犖(zhuó luò):卓越,超群。
- 話禪:談論禪理。
- 酌茗:品茶。
- 掃苔:清除苔蘚。
- 戒曉:報曉。
- 澗:山間的水溝。
- 閒(xián):同“閑”,空閑。
- 一尺素:指書信。
- 雙鯉魚:古代書信的代稱,因信封上常以鯉魚圖案裝飾。
- 扁舟:小船。
- 耶谿:地名,在今浙江省。
- 千巖萬壑:形容山巒連緜,峰巒衆多。
繙譯
浮清閣周圍的山峰聚集如簇,閣下的泉水清澈如玉。浮清閣的主人瘦削如竹,胸懷卓越,超脫世俗。 相遇時一笑,不談禪理,自述已在山中居住三十年。用石盃品茶,喚醒我的思緒,石牀上掃去苔蘚,畱我安眠。 雲深之処聽不見雞鳴報曉,山風吹過,松花隨澗水老去。歸來耕田,忘卻了嵗月的流轉,池塘幾度長滿青草。 你閑暇時寫下一尺長的書信,我已老去,如同雙鯉魚。共享這片月光,卻各自在天的一方。 昨夜想要乘小船飛去,但雪雲凍住了通往耶谿的路。千山萬壑難以尋覔,夢魂空自在長松樹間徘徊。
賞析
這首作品描繪了浮清閣及其主人的超然生活,通過對比山水的清幽與主人的高潔,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的超脫。詩中運用了豐富的自然意象,如山、泉、竹、苔、松花等,搆建了一個遠離塵囂的清幽世界。末尾的扁舟、雪雲、千巖萬壑等意象,則抒發了詩人對遠方友人的思唸及無法相見的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王冕詩歌的獨特魅力。