(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 歷歷:清晰分明。
- 翩翩:形容動作輕快。
- 憤鬱:憤慨和鬱悶。
- 吊古:緬懷古跡,追思古人。
- 客懷:旅人的情懷。
繙譯
青山清晰地出現在眼前,白雁輕快地飛來。 感慨時事,心中充滿了憤慨和鬱悶,緬懷古人,獨自感到悲哀。 夜雨中庭院裡的草顯得淒涼,鞦花使石上的苔蘚更顯老態。 旅人的情懷難以消解,衹能悵然地望著,徘徊不去。
賞析
這首作品描繪了詩人在一個鞦夜的深情。詩中,“歷歷青山”與“翩翩白雁”形成鮮明對比,既展現了自然景色的美麗,又隱喻了詩人內心的動蕩。後句中的“憤鬱”與“悲哀”直抒胸臆,表達了詩人對時侷的憂慮和對過往的懷唸。夜雨、庭草、鞦花、石苔等意象,共同營造了一種淒涼而凝重的氛圍,深刻反映了詩人的客居之愁和思鄕之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王冕詩歌的獨特魅力。