對雨五首

· 王冕
憂國頻看劍,懷人獨憑闌。 野雲秋共黑,江雨晚生寒。 盜賊紛然起,軍民未得安。 相逢誰慷慨? 隨處說艱難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pín):頻繁,多次。
  • (lán):欄杆。
  • 盜賊:指當時社會上的不法之徒或起義者。
  • 慷慨(kāng kǎi):情緒激昂,有豪情壯志。

翻譯

憂心國家,我頻繁地凝視着劍; 思念友人,我獨自倚靠着欄杆。 野外的雲朵在秋日裏顯得更加深黑, 江上的雨在傍晚時分帶來了寒意。 盜賊四起,紛擾不斷, 軍民都未能得到安寧。 在這樣的時刻,誰又能慷慨激昂地相逢? 我們隨處都在訴說着艱難的時局。

賞析

這首作品表達了作者王冕對國家動盪和人民苦難的深切憂慮。詩中,「憂國頻看劍」和「懷人獨憑闌」兩句,通過動作描寫,展現了作者內心的焦慮和孤獨。後兩句「野雲秋共黑,江雨晚生寒」則通過自然景象的描繪,進一步烘托出時代的陰霾和人民的苦難。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對時局的深刻關切和對人民疾苦的同情。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文