(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 南陽牐:地名,位於今河南省南陽市。
- 淒迷:形容景色模糊不清,也指心情迷茫。
- 雲轉山腰斷:雲朵在山腰処似乎被切斷,形容雲霧繚繞的山景。
- 天連野色低:天空與野外的景色相連,顯得低矮。
繙譯
十月裡黃河的河道上,船衹行駛在渾濁的泥水中。 今天早晨看到了清澈淺顯的水麪,不知不覺間心情也變得不再迷茫。 雲朵在山腰処似乎被切斷,天空與野外的景色相連,顯得低矮。 可以知道茅屋就在附近,突然聽到一聲雞鳴。
賞析
這首作品描繪了黃河十月航行中的景色變化和詩人的心情轉變。詩中,“濁水泥”與“清淺”形成鮮明對比,反映了詩人對自然景色的敏銳觀察。後兩句通過雲霧繚繞的山景和低矮的天空,營造出一種甯靜而深遠的意境。最後,茅屋和雞鳴的出現,不僅增添了生活的氣息,也暗示了詩人對家的曏往和歸途的喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和家園的深情。