(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泊舟:停船靠岸。
- 狹港:狹窄的港口。
- 水氣:水面上蒸發的水汽。
- 團煙暝:煙霧聚集,使景色變得昏暗。
- 嵐光:山間的霧氣。
- 帶雨濃:雨後的霧氣更加濃厚。
- 竹陰:竹林下的陰涼處。
- 漁火:漁船上的燈火。
- 山陽縣:地名,今河南省焦作市山陽區。
翻譯
停船靠岸在枯萎的柳樹下,狹窄的港口裏慶幸沒有風。 水面上蒸騰的水汽聚集成煙霧,使得景色變得昏暗,山間的霧氣在雨後更加濃厚。 竹林下的陰涼處隨着秋意轉冷,夜晚漁船上的燈火顯得格外紅豔。 回憶起曾在山陽縣的時光,那裏的吟詩情懷與此時此地相同。
賞析
這首作品描繪了詩人泊舟於狹窄港口的靜謐景象,通過「水氣團煙暝,嵐光帶雨濃」等句,生動地表現了雨後水鄉的朦朧美。詩中「竹陰秋轉冷,漁火夜深紅」則進一步以秋意和漁火爲背景,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。結尾的「憶在山陽縣,吟情與此同」表達了詩人對過往時光的懷念,以及對自然美景的共鳴。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了王冕對自然景色的敏銳觀察和深沉情感。