(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斜日:斜陽,傍晚的太陽。
- 秋瓜圃:秋天種植瓜果的園地。
- 雲間:雲中,形容雨後的天空。
- 平疇:平坦的田野。
- 晚吹:晚風。
- 輕裾:輕薄的衣襟。
- 草木浮元氣:草木顯得生機勃勃。
- 河山擁草廬:河山環繞着簡陋的草屋。
- 拊心:拍胸,表示激動或思考。
- 重展故人書:重新打開老朋友的書信。
翻譯
夕陽斜照在秋天的瓜園,雲層間雨剛停。 廣闊的田野上晚風輕拂,涼意透過輕薄的衣襟。 草木顯得生機勃勃,河山環繞着簡陋的草屋。 拍着胸膛,欣喜有所領悟,再次打開老朋友的書信。
賞析
這首作品描繪了秋日田園的寧靜與生機。詩中「斜日秋瓜圃」和「雲間雨過初」共同勾勒出一幅雨後初晴的田園風光,給人以清新寧靜之感。後句「平疇交晚吹,涼意滿輕裾」則通過晚風的描寫,增添了秋日的涼爽與舒適。詩的最後兩句「拊心欣有得,重展故人書」表達了詩人內心的喜悅和對友情的珍視,使得整首詩不僅是對自然景色的讚美,也蘊含了人情味。