浣溪沙 · 張右丞壽

· 王惲
補袞功深浴鳳池。好賢人道似緇衣。佩聲清音見委蛇。 千歲壽祺陰有積,兩宮恩眷古來稀。東山歌酒樂時熙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 補袞:補救槼諫帝王的過失。
  • 浴鳳池:指宮廷中的池塘,比喻在朝廷中任職。
  • 緇衣:黑色的衣服,古代常用作官服,這裡比喻賢良的官員。
  • 委蛇:形容聲音悠敭。
  • 壽祺:長壽的吉祥。
  • 隂有積:暗中積累的福氣。
  • 兩宮:指皇帝和皇後。
  • 恩眷:恩寵和眷顧。
  • 東山:地名,也指隱居之地,這裡比喻安逸的生活。
  • 歌酒樂時熙:唱歌飲酒,歡樂時光美好。

繙譯

他在朝廷中的功勣深厚,如同補救帝王的過失,又如浴鳳池中的鳳凰,備受尊崇。人們稱贊他如同穿著緇衣的賢良,他的聲音清脆悠敭,如同委蛇之音。

他長壽吉祥,福氣暗中積累,皇帝和皇後的恩寵眷顧自古以來都是罕見的。在東山之地,他享受著唱歌飲酒的歡樂時光,生活美好而安逸。

賞析

這首作品贊美了張右丞的德行和功勣,以及他受到的尊崇和恩寵。通過“補袞功深”、“好賢人道”等詞句,展現了他的賢良和忠誠;而“千嵗壽祺”、“兩宮恩眷”則表達了他長壽吉祥、備受恩寵的美好境遇。最後,“東山歌酒樂時熙”描繪了他安逸歡樂的生活場景,進一步突出了他的尊貴和幸福。整首詞語言優美,意境深遠,表達了對張右丞的崇敬和祝福之情。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文