秋夜寄張韋二主簿

· 錢起
涼夜褰簾好,輕雲過月初。 碧空河色淺,紅葉露聲虛。 道阻天難問,機忘世易疏。 不知雙翠鳳,棲棘復何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiān):揭起,拉開。
  • 過月:月亮被雲彩遮擋。
  • 河色:銀河的顏色。
  • 紅葉:秋天變紅的葉子。
  • 露聲虛:露水滴落的聲音微弱,形容秋夜的靜謐。
  • 道阻:道路艱難。
  • 天難問:難以向天詢問,指無法解決的困惑。
  • 機忘:忘卻世俗的機巧。
  • 世易疏:與世間的聯繫變得疏遠。
  • 雙翠鳳:比喻美好的事物或人。
  • 棲棘:棲息在荊棘中,比喻處境艱難。

翻譯

在涼爽的夜晚,拉開簾幕,真是愜意。輕雲飄過,月亮時隱時現。碧空中的銀河顯得顏色淺淡,紅葉間露水滴落的聲音微弱而虛幻。道路艱難,天意難問,忘卻了世俗的機巧,與世間的聯繫也變得疏遠。不知道那雙美麗的翠鳳,如今棲息在荊棘之中,又該如何是好?

賞析

這首作品描繪了一個秋夜的靜謐景象,通過「涼夜褰簾」、「輕雲過月」等細膩的描繪,展現了秋夜的寧靜與美麗。詩中「道阻天難問,機忘世易疏」表達了詩人對世事的無奈與超脫,而「不知雙翠鳳,棲棘復何如」則透露出對美好事物處境的擔憂。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文