(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒衣:用草木的皮製成的衣服,形容生活簡樸。
- 草木皮:指用草木的皮製成的衣物。
- 飢飯:飢餓時吃的飯。
- 葵藿根:葵和藿的根部,這裏指簡單的食物。
- 孟夫子:指孟東野,詩人劉叉的朋友。
- 市井門:市井,指城市中的普通百姓生活區;門,這裏指生活的門徑或方式。
翻譯
我穿着用草木皮製成的簡陋衣裳,飢餓時吃的是葵藿的根部。如果不是因爲孟東野你,我怎會了解這市井百姓的生活之道。
賞析
這首詩通過描述詩人簡樸的生活狀態,表達了對友人孟東野的深厚情誼。詩中「寒衣草木皮,飢飯葵藿根」描繪了詩人清貧的生活,而「不爲孟夫子,豈識市井門」則體現了孟東野對詩人生活的影響,使詩人得以瞭解和體驗普通百姓的生活。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。