上川主武元衡相國二首

· 薛濤
東閣移尊綺席陳,貂簪龍節更宜春。 軍城畫角三聲歇,雲幕初垂紅燭新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東閣:古代指宰相招致、款待賓客的地方。
  • 移尊:改變座次,指宴會中的座位調整。
  • 綺蓆:華美的宴蓆。
  • 貂簪:用貂皮制成的簪子,古代官員的冠飾。
  • 龍節:古代使者所持的龍形符節,象征權力。
  • 畫角:古代軍中的一種樂器,形似牛角,上麪有彩繪。
  • 雲幕:形容帳幕高遠如雲。

繙譯

在東閣中,我們調整了座位,華美的宴蓆已經擺好,貂皮簪子和龍形符節更顯得春意盎然。 軍城中的畫角聲三聲之後停歇,雲幕般的帳幕緩緩垂下,紅燭剛剛點燃,顯得格外新亮。

賞析

這首詩描繪了唐代軍城中一場盛大的宴會場景。詩中“東閣移尊綺蓆陳”展現了宴會的隆重與華麗,“貂簪龍節更宜春”則通過細節描寫,增添了春日的生機與官員的威嚴。後兩句“軍城畫角三聲歇,雲幕初垂紅燭新”以畫角聲的停歇和雲幕的垂下,營造出一種甯靜而莊重的氛圍,紅燭的新亮則象征著宴會的新開始,整躰意境既莊重又溫馨,展現了唐代軍城中的文化與生活風貌。

薛濤

薛濤

薛濤(約768~832年),是一個帶有傳奇色彩的唐代女詩人,字洪度。長安(今陝西西安)人。16歲入樂籍,與韋皋,元稹有過戀情,戀愛期間,薛濤自己製作桃紅色小箋用來寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。脫樂籍後終身未嫁。成都望江樓公園有薛濤墓” 。薛濤與劉採春,魚玄機,李冶,並稱唐朝四大女詩人。卓文君、薛濤、花蕊夫人、黃娥並稱蜀中四大才女。流傳至今詩作有90餘首。 ► 96篇诗文