(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 使君:對州郡長官的尊稱。
- 朱兩轓:紅色的車兩側的屏障,這裏指代官員的馬車。
- 春日:春天的日子。
- 整東轅:整理東行的車轅,意指準備向東出發。
- 成皋:地名,今河南省滎陽市。
- 涼水:清涼的水。
- 循吏:遵循法度的官吏。
- 仁風:仁德的風範。
- 輿頌:民衆的頌揚。
- 諠:同「喧」,喧譁,這裏指民衆的歡呼聲。
翻譯
使君乘坐着硃紅色的馬車,在春日裏整理好東行的車轅。 芳草覆蓋的成皋路上,青山下流淌着清涼的水源。 勉勵自己遵循法度,以報答主人的恩情。 應當讓仁德的風範感動人心,遠遠地聽到民衆的歡呼聲。
賞析
這首作品描繪了使君春日出行的場景,通過「朱兩轓」、「春日整東轅」等詞句,展現了使君的尊貴與出行的莊重。詩中「芳草成皋路,青山涼水源」以自然美景爲背景,增添了詩意。後兩句表達了使君的自我期許,希望通過遵循法度和展現仁德,贏得民衆的讚譽和歡呼,體現了作者對清廉仁德官員的推崇。

獨孤及
獨孤及,唐朝散文家,字至之,河南洛陽人,天寶末,以道舉高第,補華陰尉。代宗召爲左拾遺,俄改太常博士。遷禮部員外郎,歷濠、舒二州刺史,以治課加檢校司封郎中,賜金紫。徙常州,卒諡曰憲。集三十卷,內詩三卷,今編詩二卷。
► 86篇诗文
獨孤及的其他作品
- 《 癸卯歲赴南豐道中聞京師失守寄權士繇韓幼深 》 —— [ 唐 ] 獨孤及
- 《 題思禪寺上方 》 —— [ 唐 ] 獨孤及
- 《 雜詩 》 —— [ 唐 ] 獨孤及
- 《 喜辱韓十四郎中書兼封近詩示代書題贈 》 —— [ 唐 ] 獨孤及
- 《 東平蓬萊驛夜宴平盧楊判官醉後贈別姚太守置酒留宴 》 —— [ 唐 ] 獨孤及
- 《 官渡柳歌送李員外承恩往揚州覲省 》 —— [ 唐 ] 獨孤及
- 《 自東都還濠州奉詶王八諫議見贈 》 —— [ 唐 ] 獨孤及
- 《 同岑郎中屯田韋員外花樹歌 》 —— [ 唐 ] 獨孤及