送馬鄭州

使君朱兩轓,春日整東轅。 芳草成皋路,青山涼水源。 勉修循吏跡,以謝主人恩。 當使仁風動,遙聽輿頌諠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 使君:對州郡長官的尊稱。
  • 朱兩轓:紅色的車兩側的屏障,這裏指代官員的馬車。
  • 春日:春天的日子。
  • 整東轅:整理東行的車轅,意指準備向東出發。
  • 成皋:地名,今河南省滎陽市。
  • 涼水:清涼的水。
  • 循吏:遵循法度的官吏。
  • 仁風:仁德的風範。
  • 輿頌:民衆的頌揚。
  • :同「喧」,喧譁,這裏指民衆的歡呼聲。

翻譯

使君乘坐着硃紅色的馬車,在春日裏整理好東行的車轅。 芳草覆蓋的成皋路上,青山下流淌着清涼的水源。 勉勵自己遵循法度,以報答主人的恩情。 應當讓仁德的風範感動人心,遠遠地聽到民衆的歡呼聲。

賞析

這首作品描繪了使君春日出行的場景,通過「朱兩轓」、「春日整東轅」等詞句,展現了使君的尊貴與出行的莊重。詩中「芳草成皋路,青山涼水源」以自然美景爲背景,增添了詩意。後兩句表達了使君的自我期許,希望通過遵循法度和展現仁德,贏得民衆的讚譽和歡呼,體現了作者對清廉仁德官員的推崇。

獨孤及

獨孤及

獨孤及,唐朝散文家,字至之,河南洛陽人,天寶末,以道舉高第,補華陰尉。代宗召爲左拾遺,俄改太常博士。遷禮部員外郎,歷濠、舒二州刺史,以治課加檢校司封郎中,賜金紫。徙常州,卒諡曰憲。集三十卷,內詩三卷,今編詩二卷。 ► 86篇诗文