賦得叢蘭曙後色送樑侍御入京

· 錢起
曙色傳芳意,分明錦繡叢。 蘭生齊後日,花發夜來風。 不向三峯裏,全勝一縣中。 遙知大苑內,應待五花驄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曙色:破曉時的天色。
  • 錦繡:比喻色彩鮮豔華美。
  • 蘭生:蘭花開放。
  • 齊後日:指蘭花在早晨開放。
  • 花發:花開。
  • 夜來風:夜晚的風。
  • 三峯:指仙境中的三座山峯,比喻高遠不可及的地方。
  • 大苑:皇家園林。
  • 五花驄:五色斑斕的駿馬,此處指梁侍御。

翻譯

破曉的天色傳達着芬芳的氣息,眼前的蘭花叢如同分明的錦繡。 蘭花在清晨開放,如同夜來風吹拂下綻放的花朵。 這美景不在仙境的三峯之中,卻全然勝過一縣之內的任何景色。 遙想那皇家園林之內,應該也在期待着五彩斑斕的駿馬到來。

賞析

這首作品描繪了清晨蘭花盛開的景象,通過「曙色」與「錦繡叢」的對比,生動地展現了蘭花的美麗。詩中「不向三峯裏,全勝一縣中」表達了蘭花雖不在仙境,卻勝過凡塵的意境。結尾的「遙知大苑內,應待五花驄」則巧妙地將蘭花的美麗與梁侍御的尊貴身份相聯繫,暗示了梁侍御入京後的榮耀與期待。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文