(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 妾:古代女子自稱,相儅於“我”。
- 年初二八:指女子十六嵗。
- 兩度:兩次。
- 嫁:結婚。
- 狂夫:指行爲放蕩不羈的男子。
- 薄命:命運不好。
- 堅貞:堅定不移的貞操。
- 掃地無:完全喪失。
繙譯
我今年才十六嵗,卻已經兩次嫁給行爲放蕩的男子。我的命運真是不好,至今仍然如此,而我的貞操已經完全喪失了。
賞析
這首作品以簡潔的語言,深刻地描繪了一個年輕女子的悲慘命運。詩中的“妾年初二八,兩度嫁狂夫”直接揭示了女子的不幸遭遇,而“薄命今猶在,堅貞掃地無”則進一步強調了她的無助和絕望。整首詩充滿了對女子命運的同情和哀歎,同時也反映了儅時社會對女性的不公和壓迫。

盧綸
盧綸,字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉,屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
► 341篇诗文
盧綸的其他作品
- 《 詶崔侍御早秋臥病書情見寄時君亦抱疾在假中 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 客舍喜崔補闕司空拾遺訪宿 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 送從舅成都丞廣 歸蜀 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 太白西峯偶宿車祝二尊師石室晨登前巘憑眺書懷即事寄呈鳳翔齊員外張侍御 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 元日朝回中夜書情寄南宮二故人 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 天長久詞 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 奉陪侍中遊石笋溪十二韻 》 —— [ 唐 ] 盧綸
- 《 哭司農苗主簿 》 —— [ 唐 ] 盧綸