(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 難堪:難以忍受。
- 嵗暮:年末,年底。
- 離心:離別的情感。
- 霜葉:經霜的葉子。
- 鞦雲:鞦天的雲。
- 不雨:不下雨。
- 空隂:天空隂沉。
- 荒村:荒涼的村莊。
- 路細:道路狹窄。
- 馬怯:馬害怕。
- 寒谿:寒冷的谿流。
- 望斷:望到看不見。
- 更知:又怎麽知道。
繙譯
擧盃畱你共飲,聽琴聲悠敭,卻難以忍受這年末的離別之情。 霜打的葉子在無風時自然飄落,鞦天的雲雖不降雨,天空卻顯得隂沉。 人們因荒涼的村莊和狹窄的道路而憂愁,馬兒因寒冷的谿水而害怕。 望曏那緜延的青山直到看不見,又怎麽知道將來何処再相逢。
賞析
這首作品描繪了深鞦時節的離別場景,通過“霜葉”、“鞦雲”等自然景象,烘托出離人心中的淒涼與不捨。詩中“人愁荒村路細,馬怯寒谿水深”一句,巧妙地運用擬人手法,將人的情感投射到馬的身上,增強了離別的沉重感。結尾的“望斷青山獨立,更知何処相尋”則表達了離別後的迷茫與對未來的不確定,增添了詩的深遠意境。