(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 新豐:地名,在今陝西省西安市臨潼區。
- 聖主:指皇帝。
- 雲曖:雲霧繚繞的樣子。
- 龍行:比喻皇帝的行動。
- 山明:山色明亮。
- 日馭:太陽,比喻皇帝。
- 側蓆:側身而坐,表示恭敬。
- 遺賢:指未被發現或未被重用的賢才。
- 霛雪:神奇的雪,比喻吉祥之物。
- 瑤墀:玉石台堦,指宮殿的台堦。
- 晨霞:早晨的霞光。
- 綵仗:彩色的儀仗。
- 滄溟:大海。
- 疵賤:微賤,自謙之詞。
- 朝天:朝見皇帝。
繙譯
新豐之地充滿了吉祥之氣,聖明的皇帝正在溫泉中。 雲霧繚繞中,皇帝如龍般行進,山色明亮,太陽倣彿駕馭在前。 順風追求至高的道德,側身而坐,詢問那些被遺忘的賢才。 神奇的雪花如玉石般降落在宮殿的台堦上,早晨的霞光中,彩色的儀仗高高懸掛。 大海也不敢與這水相比,即使是我這樣微賤的人,也能朝見天子。
賞析
這首作品描繪了皇帝在溫泉宮的盛況,通過“新豐佳氣滿”、“雲曖龍行処”等意象,展現了皇家的威嚴與吉祥。詩中“順風求至道,側蓆問遺賢”表達了皇帝求賢若渴的態度,而“霛雪瑤墀降,晨霞綵仗懸”則以華麗的語言描繪了宮廷的盛景。最後兩句“滄溟不讓水,疵賤也朝天”,既表現了皇帝的寬廣胸懷,也躰現了詩人對皇帝的敬仰之情。