送祖山人歸山

獨來朝市笑浮雲,卻憶煙霞出帝城。 不說金丹能點化,空教弟子學長生。 壺中瀉酒看雲影,洞裏逢師下鶴迎。 料得仙家玉牌上,已鐫白日上升名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝市:朝廷和集市,這裏代指繁華的塵世。
  • 煙霞:借指山水、山林。 帝城:指京城。
  • 金丹:古代方士煉的藥,認爲服之可以長生不老。這裏是道家的一種丹藥。 點化:用法術使物體變化,也可指啓發開導使有所領悟,此處指用金丹讓弟子獲得長生的功效。
  • 空教:白費力氣地教。 長生:長生不老。
  • 壺中:傳說中神仙的酒具或隱居之境,這裏可以理解爲山中。
  • :這裏可理解爲山洞,也指代神仙或隱居修行之人的居所。 下鶴迎:有仙鶴下來迎接,形容仙家的超凡脫俗、清幽典雅。
  • 仙家:仙人所居之處,也指仙人 。 玉牌:仙家記錄人名等信息的玉簡。 鐫(juān):雕刻。 白日上升:指修煉成仙白日飛昇上天,是古代道家追求的一種超凡境界,表示一個人已經修煉到極高水平,能夠藉助白日的光明和力量升入天界成爲神仙。

翻譯

祖山人獨自來到這繁華的塵世,將世間的浮雲一般的名利視作笑談,如今卻又懷念起那山林間的煙霞勝景,故而離開京城。他從不吹噓說自己的金丹能點石成金般點化萬物,也不會輕易教授弟子能讓人長生不老的神奇法術,只是讓弟子白費力氣去學習。他常在山中對着雲彩的影子從壺中倒出美酒,悠然自得;在那山洞之中遇到仙師時,還有仙鶴下來相迎。我料想在仙家的玉牌之上,早已雕刻上他白日飛昇成仙的名字。

賞析

這首詩描繪了祖山人超凡脫俗、悠然自在的形象以及詩人對他的讚美與期許。首聯通過「獨來」「笑浮雲」「卻憶」等詞,生動刻畫出祖山人遠離世俗繁華、嚮往山林清幽的心境。頷聯體現了祖山人的淡泊,不追求世俗所謂的神奇能力,也不隨意宣揚所謂的長生之術。頸聯「壺中瀉酒看雲影,洞裏逢師下鶴迎」一句,呈現出一幅逍遙自在又充滿神祕色彩的畫面,極具浪漫主義氣息,體現了祖山人在山中悠閒自得、近似仙家的生活狀態 。尾聯用猜測「仙家玉牌上,已鐫白日上升名」,表達了詩人對祖山人已然超凡入聖、即將成仙的美好祝願和敬仰,也側面烘托出祖山人的仙風道骨以及詩人眼中祖山人不同凡響的形象,整體展現了詩人對隱居修仙生活境界的憧憬與嚮往。

劉得仁

唐人。名或作德仁。穆宗長慶間以詩名。自文宗開成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢顯仕,而得仁出入舉場三十年,卒無成。有詩集。 ► 140篇诗文