(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 度支:古代官名,掌管財政收支。
- 留後:官職,指代理或暫時代理某一職務。
- 若侍御:指某位侍御史。
- 歙州:今安徽省歙縣。
- 信州:今江西省上饒市。
- 國用:國家的財政支出。
- 錢穀:指財政收入,主要來源於稅收。
- 即山:靠近山的地方。
- 榆莢:榆樹的果實。
- 稻花殘:稻花凋謝。
- 林響:樹林中的聲音。
- 朝登嶺:早晨登上山嶺。
- 江喧:江水聲響。
- 夜過灘:夜晚經過河灘。
- 遙知:遠遠地知道。
- 驄馬:青白色的馬,這裏指侍御史的坐騎。
- 倚門看:靠在門邊觀望,期待歸來。
翻譯
國家的財政支出令人憂慮,擔任度支這一職務確實不易。 靠近山的地方,榆樹的果實已經變化,降雨使得稻花凋謝。 樹林中的聲音伴隨着早晨登上山嶺,江水的喧鬧聲在夜晚經過河灘時響起。 遠遠地知道,侍御史的青白馬色,應該是在期待着靠在門邊觀望的人。
賞析
這首作品描繪了度支留後若侍御前往歙州,然後轉赴信州省親的情景。詩中通過對自然景象的描寫,如「即山榆莢變,降雨稻花殘」,反映了旅途的艱辛和季節的變遷。同時,通過「林響朝登嶺,江喧夜過灘」的描寫,展現了旅途中的孤獨與寂寥。最後兩句「遙知驄馬色,應待倚門看」,則表達了對侍御史歸來的期待和家人的思念之情,情感真摯,意境深遠。

劉長卿
唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。
► 492篇诗文