(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 振衣:整理衣裳,表示肅敬。
- 永吟:長吟,指長時間的吟詠。
- 願言:希望說。
- 金丹:古代道教認爲煉製的丹藥,服之可長生不老。
- 一假:藉助。
- 鸞鳳翼:比喻高貴的地位或才能。
- 日夕:日夜。
- 真經:道教的經典。
- 言忘心更默:言語忘卻,心境更加沉靜。
- 玄都:道教中指仙境。
- 仙子:道教中指仙女。
- 採藥:採集藥材,常指道士修煉的一種活動。
- 煙霞:指山水景色,也比喻仙境。
翻譯
樹葉落下,蒼山顯得空曠,面對窗戶是秋水的顏色。 清晨整理衣裳坐下,長時間地吟詠,意境深遠。 希望說金丹能延長壽命,藉助鸞鳳的高貴之翼。 日夜打開道教的經典,言語忘卻,心境更加沉靜。 玄都中有仙女,採藥時早已相識。 山水景色難以再次期待,只能焚香空自嘆息。
賞析
這首詩描繪了詩人對道教仙境的嚮往和對長生不老的渴望。詩中,「木落蒼山空」一句,以秋天的景象開篇,營造出一種空靈、超脫的氛圍。隨後的「清旦振衣坐,永吟意何極」表達了詩人對道教修煉生活的嚮往和追求。詩的後半部分,通過「願言金丹壽,一假鸞鳳翼」等句,進一步抒發了詩人對長生不老和仙境生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對道教文化的深厚情感和對超脫塵世的嚮往。