杜陵村人不田穡,入谷經溪復緣壁。 每至南山草木春,即向侯家取金碧。 幽豔凝華春景曙,林夫移得將何處。 蝶惜芳叢送下山,尋斷孤香始回去。 豪少居連鳷鵲東,千金使買一株紅。 院多花少栽未得,零落綠娥纖指中。 咸陽親戚長安裏,無限將金買花子。 澆紅溼綠千萬家,青絲玉轤聲啞啞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杜陵:在今陝西西安東南。
  • (sè):收穫穀物。
  • 金碧:這裏指珍貴的花木。
  • 鳷鵲(zhī què):漢代長安宮殿名。

翻譯

杜陵村的人不從事種田收穫之事,進入山谷沿着溪流又攀緣峭壁。每每到南山草木逢春時,就向侯家獲取珍貴的花木。幽美豔麗凝聚着芳華在春天的晨光中,林夫移走後又要拿到哪裏去呢。蝴蝶憐惜芬芳花叢送它下山,尋找斷絕的孤香纔回去。富豪子弟居住在連接鳷鵲宮的東邊,用千金來買一株紅花。院子大花少栽種不下,在那些美麗女子纖細的手指中凋零散落。咸陽的親戚在長安城裏,無限度地用金錢去買花苗。澆水染紅滋潤翠綠遍及千萬家,牽拉繩索的聲音咿咿呀呀。

賞析

這首詩描繪了一個與買花相關的場景。詩中先描述了杜陵村人不事農耕,只在山林間獲取珍貴花木的行爲,展現了特定人羣的生活狀態。接着描寫了花木的美麗以及對其的挪移,蝴蝶對花叢的不捨。還提到富豪子弟不惜重金買花,以及買花後因爲院子空間不夠而導致花的凋零。同時寫出咸陽親戚在長安買花苗的情景,渲染了全民買花養花的氛圍,「澆紅溼綠千萬家」寫出了買花行爲的普遍。詩中通過對這些場景的刻畫,反映了當時社會對於花卉的熱衷以及一些豪奢的現象。全詩語言較爲生動形象,給人以鮮明的畫面感。

劉言史

劉言史

唐邯鄲人,一說趙州人。少尚氣節,不舉進士。與李賀、孟郊友善。初客鎮冀,王武俊奏爲棗強令,辭疾不受,人因稱爲劉棗強。後客漢南,李夷簡署爲司空掾,尋卒。有詩集。 ► 78篇诗文