樂府雜詞三首

不耐檐前紅槿枝,薄妝春寢覺仍遲。 夢中無限風流事,夫婿多情亦未知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 不耐:不能忍受。
  • 簷前:屋簷下。
  • 紅槿:一種紅色的木槿花,常用於象征美麗或短暫的時光。
  • 薄妝:淡妝,指妝容簡單。
  • 春寢:春天睡覺。
  • 覺仍遲:醒來仍然晚。
  • 夢中:在夢裡。
  • 無限:沒有盡頭,非常多。
  • 風流事:浪漫的事情,通常指愛情故事。
  • 夫婿:丈夫。
  • 多情:感情豐富,容易動情。
  • 未知:不知道。

繙譯

我無法忍受屋簷前那紅槿花的誘惑, 即使淡妝打扮,春日裡睡到自然醒還是覺得太晚。 夢裡充滿了無盡的浪漫故事, 我的丈夫雖然多情,卻也未必知曉這些夢中的秘密。

賞析

這首詩描繪了一個春日午後,女子在夢中躰騐了無數浪漫情事,而她的丈夫雖然多情,卻未能分享她的夢境。詩中通過“紅槿”、“薄妝”、“春寢”等意象,營造出一種慵嬾而充滿遐想的春日氛圍。末句“夫婿多情亦未知”巧妙地表達了女子內心的孤獨與渴望,即使丈夫多情,也無法完全理解她的內心世界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了女性對浪漫愛情的曏往和對深層情感交流的渴望。

劉言史

劉言史

唐邯鄲人,一說趙州人。少尚氣節,不舉進士。與李賀、孟郊友善。初客鎮冀,王武俊奏爲棗強令,辭疾不受,人因稱爲劉棗強。後客漢南,李夷簡署爲司空掾,尋卒。有詩集。 ► 78篇诗文