(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咫尺(zhǐ chǐ):形容距離很近。
- 清揚:形容人的風度、神采美好。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦,這裏比喻遠隔的朋友。
- 新燕:新來的燕子,比喻新交的朋友。
- 華堂:華麗的廳堂,這裏指高雅的場所。
- 陳蕃榻:陳蕃是東漢名士,榻指牀,這裏比喻高潔的居所。
- 夫子牆:指孔子的學府,比喻學問的深厚。
- 鳳閤(fèng gé):指朝廷的高級官署。
- 鴛行(yuān háng):指朝中官員的行列,比喻同僚。
翻譯
知己知音是同舍的郎君,爲何近在咫尺卻阻隔了那清雅的風采。 每每遺憾蘆葦依傍着芳樹,多感慚愧新燕飛入了華麗的廳堂。 重重花影不曾遮擋陳蕃的牀榻,修長的竹子能深入夫子的學牆。 唯有早早朝拜鳳閤,朝時才能憐愛地接見同僚的行列。
賞析
這首作品表達了詩人對知己李郎中的思念與對未能相見的遺憾。詩中運用了「咫尺阻清揚」、「蒹葭傍芳樹」等意象,形象地描繪了雖近在咫尺卻難以相見的無奈。同時,通過「新燕入華堂」、「陳蕃榻」、「夫子牆」等比喻,展現了詩人對高潔居所和深厚學問的嚮往。最後,詩人以「早朝趨鳳閤」表達了對朝政的忠誠和對同僚的期待,體現了其作爲官員的責任感和對友情的珍視。