同王錥起居程浩郎中韓翃舍人題安國寺用上人院

· 錢起
慧眼沙門真遠公,經行宴坐有儒風。 香緣不絕簪裾會,禪想寧妨藻思通。 曙後爐煙生不滅,晴來階色並歸空。 狂夫入室無餘事,唯與天花一笑同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慧眼:智慧的眼光,指能洞察事物本質的能力。
  • 沙門:佛教中指出家修行的僧人。
  • 遠公:對高僧的尊稱。
  • 經行:佛教中指僧人誦經或行禪。
  • 宴坐:安靜地坐着,指禪修時的靜坐。
  • 儒風:儒家學者的風範。
  • 香緣:指因香火而結下的緣分,這裏指僧人與信衆的交往。
  • 簪裾:古代官員的服飾,這裏指文人雅士。
  • 禪想:禪修時的思緒。
  • 藻思:文思,指文學創作的靈感。
  • 爐煙:香爐中升起的煙。
  • 階色:臺階的顏色,這裏指庭院中的景象。
  • 歸空:歸於虛無,指一切現象的本質是空。
  • 狂夫:指詩人自己,帶有自嘲的意味。
  • 入室:進入僧人的居室。
  • 天花:佛教中指天上的花,這裏比喻美好的事物。

翻譯

擁有慧眼的僧人真如遠公一般,他的經行和宴坐都帶有儒者的風範。香火不斷,文人雅士常來聚會,禪修的思緒並不妨礙文學靈感的流動。破曉後的爐煙似乎永不熄滅,晴朗時庭院中的景色也彷彿歸於虛無。我這個狂放的人進入室內並無他事,只是與這美好的事物一同微笑。

賞析

這首詩描繪了一位高僧的修行生活,以及他與文人雅士的交往。詩中,「慧眼沙門真遠公」一句,即表達了對這位僧人智慧和修行境界的讚美。後文通過「香緣不絕簪裾會」和「禪想寧妨藻思通」展現了僧人與文人雅士的交流,以及禪修與文學創作的和諧共存。最後兩句則以自嘲的方式,表達了詩人對這種超脫世俗生活的嚮往和欣賞。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了唐代文人對禪宗文化的理解和推崇。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文