登祝融寺蘭若

· 盧肇
祝融絕頂萬餘層,策杖攀蘿步步登。 行到月宮霞外寺,白雲相伴兩三僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祝融:山名,南嶽衡山的最高峯。
  • 絕頂:山的最高峯。
  • 策杖:拄着柺杖。
  • 攀蘿:攀爬藤蔓。
  • 月宮:神話中月亮上的宮殿,這裏比喻高聳入雲的地方。
  • 霞外:雲霞之外,形容極高。
  • 蘭若:寺廟的別稱。

翻譯

祝融山的頂峯高聳入雲,層層疊疊,我拄着柺杖,攀爬着藤蔓,一步步向頂峯攀登。當我走到那彷彿月宮般高聳入雲的寺廟時,只見白雲繚繞,兩三個僧人相伴,彷彿仙境一般。

賞析

這首作品描繪了詩人攀登祝融山的壯麗景象。通過「策杖攀蘿步步登」的生動描繪,展現了攀登的艱辛與決心。而「行到月宮霞外寺,白雲相伴兩三僧」則巧妙地將自然景觀與人文景觀融爲一體,營造出一種超凡脫俗的意境,表達了詩人對高遠境界的嚮往和追求。

盧肇

盧肇

唐袁州宜春人,一作望蔡人,字子發。武宗會昌三年,進士狀元及第。初爲鄂嶽盧商從事,其後江陵節度裴休、太原節度盧簡求奏爲門吏。後除著作郎,充集賢院直學士。懿宗鹹通中,歷歙、宣、池、吉四州刺史,卒。初李德裕謫袁州長史,殊遇肇。及德裕入相,肇絕無依附。有《文標集》。 ► 37篇诗文